El lanzamiento de la mini expansión Concerts vino acompañado de un parche que eleva el juego a la versión 1.8.0-F3
Este nuevo parche trae sobre todo mejoras en el gestor de contenidos del juego, pudiendo gestionar mejor los mods y elementos, así como optimización del juego >>> |
1.8.0-f3
Contenido de pago de la mini-expansión Concerts
Mini-expansión concerts
Juego base Cities Skylines
Mini-expansión Match Day
Contenido de pago de la mini-expansión Concerts
Mini-expansión concerts
- Mecánicas de gestión del festival
- Políticas para el festival
- Zona del Festival actualizable
- Tres bandas animadas para el festival
- Nueva emisora de radio
- Sombrero para el Chirper
Juego base Cities Skylines
- Revisión del Gestor de contenidos
Clasificar elementos por
Estado activo
Fecha de actualización
Ubicación del archivo - Elegir orden de clasificación: ascendente/descendente
- Ordenar la lista con el nombre por defecto
- Los elementos se pueden seleccionar haciendo clic en ellos
- Seleccionar/deseleccionar todo permite al usuario seleccionar o deseleccionar los elementos actualmente filtrados
- Habilitar/desactivar todo ahora sólo afectan a los elementos seleccionados
- El botón anular la suscripción a todo permite al usuario cancelar la suscripción de los elementos seleccionados en la pestaña Steam Workshop.
- Se pueden usar varios términos de búsqueda para filtrar la lista de elementos separándolos con una coma
- Filtrado de elementos según la etiqueta de Steam: al prefijar el término de búsqueda con "t:" puede usarse para buscar etiquetas de Steam
- Se agregó la opción "ajustar a todos" en el panel ajustes rápidos
- Corregido: Pathfind que causa problemas con varias directivas
- Añadida una barra de desplazamiento a los botones de la pestaña de categoría del importador de elementos
- Optimización del gestor de contenido: corregidos problemas con las partidas guardadas con gran cantidad de elementos personalizados que provocaban cuelgues.
- Corregido: El texto cortado en el panel "novedades" en coreano
- Corregido: La ausencia de traducción al cargar el escenario en todos los idiomas excepto en inglés
- Corregido: La ausencia de traducción en la ayuda emergente del panel informativo de carreteras ''alternar vista de rutas del tráfico''
- Corregido: El modding del ciudadano: los modelos vaca y cerdo se giran 90 grados en el sentido de las agujas del reloj en la ventana de vista previa
- Corregidos: Los problemas de sonido al demoler y construir
- Agregado soporte de asignación de teclas al presionar los siguientes botones: cambiar el menú de ajuste, cambiar el modo de elevación, el botón de modo herramienta 1-4
- La vista de información de las rutas del tráfico no muestran las bicicletas para los jugadores que no posean After Dark
- Corregido: Presionando rápidamente la tecla "Esc" varias veces, mientras se abre un submenú del menú pausa con el ratón, se produce un leve bloqueo
- Corregido: Los valores que se mostraban en la vista transportes no podían ser inferiores a 9 por semana si previamente superaron ese número
- Corregido: Cuando el usuario eliminaba el estado crítico en un edificio que no tenía acceso por carretera, el estado de acceso por carretera quedaba ausente
- Corregido: Múltiples instancias de un edificio se podían colocar en el mismo lugar
- Corregido: Algunos edificios únicos no seguían el orden de visualización alfabético en el editor de elementos
- Corregido: Las líneas eléctricas, los trenes y los cables de las líneas de tranvía no estaban afectados por la niebla
- Corregido: Elevar el terreno y usar la función de deshacer dejaba atrás algunos restos en los editores de mapas y escenarios
- Corregido: A veces, al abrir el menú de opciones y cerrarlo con escape provocaba un bloqueo de software
- Corregido: El puntero del ratón no cambiaba a una excavadora cuando se demolían tuberías
- Corregida: La información del panel de descripción de la torre de agua contenía información poco clara
- Corregido: Aparecía una resolución incorrecta en el menú desplegable al cambiar del valor por defecto al más alto cuando se estaba en el modo de ventanas
- Corregido: el texto ruso en opciones\atajos de teclado\editor de mapa que se iba fuera de los límites
- Corregido: La descripción del Projecto Edén decía que "elimina" la contaminación en lugar de "disminuirla" (Nota de Simcitycoon: en español la descripción no ha sido actualizada y sigue mostrando que "elimina" no que "disminuye")
- Corregido: El texto de "nivel medio de edificios con zona asignada" en el panel de información de un distrito se cortaba en polaco, español y portugués
- Corregido: Se podían utilizar dos pinceles a la vez en el editor de mapas.
- Corregido: Era posible tener valores min más altos que máx y viceversa en las propiedades del mundo del editor de temas
- Corregido: los mapas descargados de Steam Workshop que son importados y guardados por el usuario no aparecían en el panel guardar mapa
- Corregido: A veces era posible destruir caminos fuera de los límites de la ciudad
- Corregido: Las líneas de transporte público no se mostraban dentro de los túneles
- Corregido: Los edificios con texto "Funcionando con una rebaja de impuestos" se superponían al panel de información cuando se jugaba en ruso
- Corregido: A veces, el icono de sin acceso por carretera no se mostraba cuando un edificio de servicio no tenía acceso a ningún camino
- Corregido: Texto en polaco superpuesto en los nombres de las políticas bajo la meta "pueblo grande"
- Corregido: Las texturas del vertedero y de los depósitos quitanieves se corrompían cuando se veían desde lejos después de la primera importación de su modelo
- Corregido: Los buques podían navegar por tierra y a través de las presas
- Corregido: La condición "Valor de la ciudad" del editor de escenario no estaba clara
- Los atajos de teclado para cambiar la elevación de la carretera/cambiar entre ras de tierra y bajo tierra (re pag/av pag) también se pueden utilizar para el modo ras de tierra y bajo tierra de la excavadora
- Las instalaciones de basura muestran diferentes estadísticas basadas en cómo funcionan
- Corregido: Los espacios ausentes entre caracteres
- Corregido: La terminal del tren de mercancía no funcionaba cuando se construía junto a una carretera con carriles para bicicletas
- Corregido: Al abrir el menú de configuración mientras se mantenía pulsada la combinación de teclas de la cámara libre, provocaba que el juego se bloqueara levemente
- Corregido: La edición del terreno no devolvía el dinero al devolver el sueldo al estado original al presionar Ctrl-Z en en la partida
- Corregido: Las combinaciones de tecla seguían activas en el juego, detrás de la ventana emergente de la partida guardada
- Corregido: El bajo contraste entre el color rojo y el texto negro en la estadística de "adultos" en el panel de información del distrito
- Corregido: Al cambiar el tamaño de la ventana del gestor de contenidos, provocaba que el texto del botón de últimas actualizaciones y borrar cambiaran aleatoriamente de ubicación
- Corregido: Algunos edificios productores de electricidad no requerían agua para funcionar a pesar de necesitarla para funcionar
- Corregido: El uso de un elemento era inconsistente para la descripción informativa del panel de edificios de servicio
- Corregido: El texto cortado del botón 'Suscribir a todos' en polaco en el gestor de contenidos
- Corregido: El texto cortado del botón 'Compartir' en portugués en el gestor de contenidos
- Corregidas: Las estadísticas de los edificios de servicios de basura de la ciudad que se salían del panel en alemán, español, francés, polaco, portugués y ruso
- Corregido: Algunos edificios (Turbinas Eólicas, Turbinas avanzadas.) desaparecían de la pantalla al alejarse
- Corregido: Al colocar la central eléctrica en un área no electrificada, su iluminación/luces no se encendían hasta acceder a una vista informativa
- Corregido: Al crear un estilo sólo se podía cambiar el nombre una vez antes de que el usuario necesitara reiniciar el juego para volver a renombrarlo
- Corregido: el selector desplegable de temas personalizados en un nueva partida no se actualizaba inmediatamente después de habilitar/inhabilitar los temas en el gestor de contenidos
- Corregido: Los elementos de construcción personalizados que contienen sub-edificios que provocaban largos tiempos de carga. Requiere reguardar los elementos.
- Reducidos ligeramente todos los tamaños de archivo de los elementos personalizados. Requiere reguardar los elementos.
- Corregido: Los efectos de rutas de pesca y del alquiler de motos acuáticas aparecían desequilibrados
- Corregido: El 1x1_beach_Restaurant2 tenía nombres incorrectos
- Corregida: La política de "sentencias de cárcel duras" no coincidía con su descripción
- Los iconos de DLC de Snowfall se muestran junto a los mapas de Snowfall en el panel de partida nueva
- Se ha añadido la opción 'vía prioritaria' para las vías independientes del tranvía
- Corregido: El texto en la descripción del helicóptero de los bomberos se salía de la ventana y de la cobertura y uso de agua y de electricidad en ruso
- Corregido: El texto en la descripción del pequeño refugio de emergencia se salía de la ventana y de la cobertura y uso de agua y de electricidad en ruso
- Corregido: El texto en la descripción del refugio de emergencia grande se salía de la ventana y de la cobertura y uso de agua y de electricidad en ruso
- Corregido: El texto en la descripción de la "reserva de tanque" (está traducido así en el juego) se salía de la ventana y de la cobertura y uso de agua y de electricidad en español
- Corregida: la descripción cortada en los escenarios de Natural Disasters en coreano
- Corregido: La descripción breve de la Unidad de respuesta a desastres se superponía en el panel de información del edificio en ruso
- Corregido: la descripción corta de la torre de vigilancia se solapaba en el panel de información del edificio en ruso
Corregido: la descripción corta del sensor de terremotos se solapaba en el panel de información del edificio en ruso - Corregido: el problema de oclusión al desplazar la cámara mientras se mostraba un tornado
- Corregido: al colocar un detonador de desastre fuera del área de la ciudad en el editor de escenarios hacía que la cámara saltara a la ubicación del desastre en el juego
- Corregido: a menudo, la IA del helicóptero seguía el mismo patrón para varios helicópteros
- Corregido: Los ciudadanos abandonaban los refugios durante un desastre
- Corregido: al rotar en un desastre en el editor de escenarios la ayuda emergente hacía que desapareciera
- Corregido: Faltaba la traducción del texto de los logros Clark Cable and Cables Galore
- Corregido: No se desencadenaba TUTORIAL_TEXT [RoadNamesOpen]
- Corregida: La descripción corta de escenarios de Mass transit en coreano
- Corregida: La descripción corta del depósito de ferries en el panel de información del edificio en ruso
- Corregida: La descripción larga del depósito de ferries que se salía de la ventana y de la cobertura y uso de agua y de electricidad en ruso
- Corregida: La descripción corta de la parada del ferri que se salía de la ventana y de la cobertura y uso de agua y de electricidad en ruso
- Corregido: el título del tutorial [BlimpLine] era demasiado largo y se salía del marco de texto en alemán, español y ruso
- Corregido: el recortado de los soporte de la autopista de dos carriles con barreras de sonido
- Corregido: Los trenes interurbanos que iban al intercambiador monocarril-tren-metro mostraban una estadística confusa
Mini-expansión Match Day
- Corregido: El botón reconstruir en el panel de información del estadio no estaba traducido en ningún idioma que no fuera el inglés